הטי שירטס של Legal Outfit מפלרטטות בעברית וביידיש
קולקציית הטי שירטס החדשה של אתר האופנה ליגל אאוטפיט מחייה את השפה העברית ולא פחות חשוב מכך - את היידיש! חובה לכל מי שחש עצמו בגולה

נדמה שהשפה העברית מעולם לא הייתה כל כך אופנתית. מגזין "ווג" האיטלקי סיקר לאחרונה את תצוגת המותג המקומי הצעיר הולילנד בשבוע האופנה התל אביבי, על שלל פריטיו שעוטרו במילה "הללויה"; האחים עובדיה שברו את התפוח הגדול כשהציגו בשבוע האופנה בניו יורק חולצות עם כיתובים בעברית בזיקה למחלצות של שחקני בית"ר; וכעת מסתמן לו להיט מקומי־בינלאומי נוסף.

קולקציית הטי שירטס החדשה של אתר האופנה ליגל אאוטפיט מחייה גם היא את השפה העברית, רק פחות מהזווית של הקודש ויותר מהמקום של הסלנג. הקולקציה היא פרי שיתוף הפעולה של נשות האתר, סוזן אובריין ומיה דיאדיוק, ושל מעצב צעיר הפועל תחת השם ירו, שיצרו יחד חולצות 100 אחוז כותנה המעוטרות בכיתובים שובבים כגון "Lo Evanti" ("לא הבנתי") ו"Stuzim Lo Medaber Elay" ("סטוצים לא מדבר אליי"). מיטיבי הלכת והפולנים בנשמתם מוזמנים ללכת על הגרסה שקורצת ליידיש ולהתחדש בחולצת "Oy Nu". אוי נו, אתם לא באמת צריכים תרגום לזה.
ליגל אאוטפיט, 169 ש"ח, רכישה באתר: www.legaloutfit.com