ערבי, דבר עברית: ראודה סלימן לא רוצה להיות אייטם פוליטי

השחקנית והבמאית ראודה סלימן, שמשתתפת בפסטיבל תרבות ערבית עכשווית ביפו, מרגישה שיותר יהודים מתעניינים בשפה הערבית. היא פשוט לא בטוחה שזה מהסיבות הנכונות

ראודה סלימן
ראודה סלימן
2 ביוני 2016

"אני לא יודעת איך אמרתי מיד כן לריאיון הזה", אומרת השחקנית והבמאית ראודה סלימן, "אני בדרך כלל מתחמקת". השבוע תשתתף סלימן בפסטיבל תרבות ערבית עכשווית: חמישה ימים בתיאטרון יפו שיכללו יצירות מכל התחומים. בכל יום יועלו יצירות מתרבות ערבית שונה: פלסטינית, עירקית, לבנונית ומצרית, ובשביל הקהל דובר העברית זאת הזדמנות נדירה לפגוש את היצירות והטקסטים האלו. סלימן עצמה תופיע ביום הרביעי, בקריאה של המחזה הלבנוני "מסיבת החתונה אצל משפחת קרו מניון", שיוקרא בערבית ובעברית. בשביל סלימן זו בטח לא הפעם הראשונה בתיאטרון יפו. היא נמצאת בו כבר 20 שנה.

את נמנעת מראיונות כי תמיד תהיי אייטם פוליטי ולא אייטם תרבותי?

"כן. עשיתי הצגה לא מזמן והתנצלתי בפני דוברת של התיאטרון כששלחה אותי לריאיון. היא ניסתה לשכנע אותי בכך שזה כתב תרבות. עניתי לה: אין תרבות, כל אחד חושב על האייטם. אז לא בא לי לשחק את המשחק הזה".

האם הפסטיבל אקטואלי למצב הנוכחי בישראל?

"תשמע, אומרים בערבית: אל־חלייאת בליית' (גם בשדה שבו קטפו את כל תפוחי האדמה, מסתתרים עוד באדמה). זה משל בערבית. נשארו אנשים טובים ומפויסים בארץ. אני יודעת שהשמאל גסס מזמן וכבר קברו אותו. אבל תאר לך שאנחנו נרים ידיים. אני מתחילה להרגיש שיש בזמן האחרון התעניינות בשפה הערבית שלא הייתה בעבר. אני לא יודעת מהי הסיבה שהיהודים מתעניינים בה יותר, אם זה מהתפכחות או מתוך אמונה שצריך לדעת את השפה של האויב".

בתור מישהי שגם עושה סטנד־אפ, מה הכי משעשע במצב הפוליטי־חברתי העגום?

"לבן הבכור שלי יש להקת רוק בערבית שנקראת חלאס. לא מזמן בחרו בו לשחק בסרט עצמאי חדש. התפקיד שאליו לוהק היה דווקא זה של הישראלי החטוף. ראיתי אותו עם זקן ואמרתי: וואו, אתה באמת דומה לרון ארד".

פסטיבל תרבות ערבית עכשווית, 
תיאטרון יפו, טיילת מפרץ שלמה 10, רביעי־ראשון (1.6־5.6).
הקראת "מסיבת החתונה אצל משפחת קרו מניון", שבת (4.6)
19:00 (בערבית),
20:00 (בעברית).