Time Out תל אביב About

Time Outתל אביב הוא חלק מרשת Time Out Global — רשת מדיה בינלאומית הפועלת ב-360 ערים מרכזיות וב-60 מדינות ברחבי העולם. Time Out הוא אחד ממקורות התוכן המקיפים והאמינים ביותר בתחומי התרבות, הקולינריה, הבילוי ותיירות עירונית. התוכן, שמתעדכן 24/7, נכתב ונערך על ידי צוות עיתונאים מקצועי מקומי בישראל, בהתאם לסטנדרטים של Time Out העולמית.
טיים אאוט

מוציאים לשון: כמה יציאות טובות של האקדמיה ללשון עברית

פמפמת, זלולת, תיקונאי ועוגונית הן המילים הכי חמודות שהאקדמיה שחררה לאחרונה

האקדמיה ללשון
האקדמיה ללשון

האקדמיה ללשון עברית היא ללא ספק אחד הגופים המיותרים בישראל, אבל אפשר לזקוף לזכות אנשיה דבר אחד – הם מתאמצים להתנער מהתדמית הארכאית ולהתאים את עצמם לרוח הזמן.

קחו לדוגמה את המילים האחרונות שהוכנסו לשפה, בהן פַּמְפֶּמֶת (במקום פומפה), תִּקּוּנַאי (אדם שמתקן דברים), זְלֹלֶת (ג'אנק פוד) ועוּגוֹנִית (קאפקייק). מדובר במילים שאין דרך טובה יותר להגדירן מאשר חמודות להפליא.

פמפמת נשמעת כמו כלי שנשמח להשתמש בו, תיקונאי הוא הדוד הנחמד שיבוא להתקין לנו את שעון הדוד וזלולת נשמעת מפתה בהרבה מג'אנק פוד. ומעל הכל – העוגונית. עם כל חיבתנו למילה קאפקייק, בסך הכל מדובר בהלחם של שתי מילים די סתמיות – ספל ועוגה. עוגונית, לעומת זאת, מתהדרת בסיומת קטנטנה וחמדמדה, ורק נסו להגות אותה בקול רם בלי לאמץ קול קטן ולמשוך את הסיומת בחיבה.

[interaction id="54b532bfcd7e120f0d05c24a"]

אבל אף שאנחנו בעד התרגומים, האקדמיה צריכה לצמצם קצת פערים עם המילים שהיא בוחרת למצוא להן תחליף עברי. אז היי אקדמיה, נשמח למשהו אקטואלי יותר – נגיד, איך הייתם אומרים בעברית שיימינג?

רוצים לקבל את ״טיים אאוט״ למייל? הירשמו לניוזלטר שלנו
popup-image

רוצה לקבל גיליון טרי של TimeOut עד הבית ב-9.90 ש"ח בלבד?

(במקום 19.90 ש"ח)
כן, אני רוצה!