Time Out תל אביב About

Time Outתל אביב הוא חלק מרשת Time Out Global — רשת מדיה בינלאומית הפועלת ב-360 ערים מרכזיות וב-60 מדינות ברחבי העולם. Time Out הוא אחד ממקורות התוכן המקיפים והאמינים ביותר בתחומי התרבות, הקולינריה, הבילוי ותיירות עירונית. התוכן, שמתעדכן 24/7, נכתב ונערך על ידי צוות עיתונאים מקצועי מקומי בישראל, בהתאם לסטנדרטים של Time Out העולמית.
טיים אאוט

בן חור

כתבות
אירועים
עסקאות
כן, גם אנחנו היינו צועקים במקומך. "בן חור", 2016

החדש והרע: הוליווד לא מפסיקה לייצר רימייקים מביכים

החדש והרע: הוליווד לא מפסיקה לייצר רימייקים מביכים

מה, למישהו באמת היה האומץ לעשות גרסה חדשה ל"בן חור"? בהחלט, ולא רק לו: במשך השנים הוליווד צברה ותק מפתיע עם רימייקים מביכים

כן, גם אנחנו היינו צועקים במקומך. "בן חור", 2016
כן, גם אנחנו היינו צועקים במקומך. "בן חור", 2016
23 באוגוסט 2016

"חלף עם הרוח", "האזרח קיין", "קזבלנקה" – יש קלאסיקות קולנועיות שלא נוגעים בהן. אז זהו, שלא בדיוק. רב המכר של מרגרט מיטשל זכה ב־1991 לספר המשך שעובד למיני סדרה מיותרת בשם "סקרלט"; את "קזבלנקה" הפכו לשתי סדרות טלוויזיה כושלות, וב־2008 היו דיבורים על כך שמדונה רוצה לעשות רימייק שיתרחש בעירק של ימינו. במקרים רבים זה אכן נגמר בדיבורים (בימינו מדברים על רימייקים ל"פני צלקת", "הציפורים", "הסיפור שאינו נגמר" ו"ריקוד מושחת") או בהפקת טלוויזיה זניחה. אבל מדי פעם מישהו מעז לנסות למכור לנו גרסאות קולנועיות חדשות של סרטים שזכו למעמד מיתולוגי, או לפחות פולחני.

בן חור (2016)

הרומן ההיסטורי של לו וואלאס, שנחשב לספר הנוצרי המשפיע ביותר במאה ה־19, זכה לשני עיבודים קולנועיים שעשו היסטוריה – זה מ־1925 היה ליקר ביותר בתולדות הסרט האילם (והוא עדיין מרשים מאוד), וזה מ־1959 זכה ב־11 אוסקרים (שיא שהושווה רק ב־1997 על ידי "טיטאניק") והתהדר במירוץ מרכבות בלתי נשכח. העיבוד החדש רוכב על גל קולנועי שלישי של אפוסים תנ"כיים, ורוב השמות המעורבים הם מדרג ב' (חוץ מאיילת זורר, כמובן). טימור בקממבטוב ("אברהם לינקולן: צייד הערפדים") אומר שסרטו שם דגש על חמלה ולא על נקמה כמו הסרט המהולל מ־1959, אבל בהתחשב ברפרטואר שלו עד כה קשה לקחת אותו ברצינות. נראה שהחידוש העיקרי ביחס לעיבודים הקודמים יהיה סוסים דיגיטליים בתלת ממד. ה"הוליווד רפורטר", בכל אופן, צופה לסרט כישלון קופתי כואב.

פסיכו (1998)

ב־1998 גאס ון סאנט צילם מחדש (פשוטו כמשמעו) את מותחן האימה של היצ'קוק מ־1960, שנלמד באלפי קורסים לקולנוע. ון סאנט העביר את העלילה לשנות ה־90 וצילם את הסרט בצבע, אבל באופן חסר תקדים הוא שחזר במדויק כמעט את כל השוטים ואת העריכה של היצ'קוק – בתוספת שוט מיותר שבו נורמן (וינס ווהן) מאונן כשהוא מציץ על מריון (אן הייש) – והצמיד לתמונות עיבוד חדש של הפסקול המקורי של ברנרד הרמן. אם ון סאנט ניסה להוכיח משהו, הרי שהוא הוכיח רק שהעתקה לא עובדת. הסרט נחל כישלון חרוץ בקרב המבקרים והקהל, וזכה בפרסי ראזי לבמאי ולרימייק הגרועים ביותר.

עד כלות הנשימה (1983)

סרט הפשע האקזיסטנציאליסטי של גודאר מ־1960 שינה את פני הקולנוע ועדיין מדורג גבוה ברשימות הסרטים הגדולים של כל הזמנים. ב־1983 ג'ים מקברייד החליט שזה רעיון טוב לעשות לו רימייק בקצב הרוק והחליף את פריז בלוס אנג'לס ואת הפילוסופיה בסקס ורומנטיקה. ריצ'רד גיר לוהק לתפקיד הגיבור שמעריץ את אלביס פרסלי, ובשביל האיזון התרבותי המאהבת האמריקאית המרוחקת מהסרט המקורי הפכה לצרפתייה לוהטת. מקברייד התעלם מהעובדה שעלילה ושלמות פסיכולוגית של דמויות לא ממש עניינו את גודאר ויצר סרט שולי, שזכה למעמד של מיני קאלט ויש לו לפחות מעריץ מפורסם אחד – קוונטין טרנטינו.

תשע (2009)

הסרטים של פליני משום מה עוררו ביוצרים אמריקאים השראה להפוך אותם למיוזיקלס. "לילות כביריה" עובד למחזמר "צ'ריטי המתוקה" עם שירלי מקליין בתפקיד הרקדנית/זונה, ומה שיותר מוזר, "½8" – יצירת המופת המציצה אל תוך מוחו של קולנוען במשבר – הפך למחזמר בשם "תשע". על הבמה המחזמר מ־1982 זכה להצלחה, אך כשעובד לקולנוע עם דניאל דיי לואיס ושלל כוכבות (מריון קוטיאר, ניקול קידמן, פנלופה קרוז, ג'ודי דנץ', סופיה לורן, פרגי), התוצאה הייתה פיאסקו מביש, גם משום שהחזרה למדיום שבו נוצרה היצירה המקורית הזמינה השוואות יותר מדוקדקות. כדי להיות קרוב לפליני, רוב מרשל צילם כמה סצנות באולפני צ'ינה צ'יטה שברומא, אבל שום דבר בסרט הזה (כולל המבטא האיטלקי האיום של דיי לואיס) לא עבד.

שבעת המופלאים (2016)

הרימייק המתוכנן עם דנזל וושינגטון וכריס פראט למערבון מ־1960 לא נשמע כמו רעיון כזה מופרך, אבל כל הסיפור התחיל בכלל ביפן. סרטי הסמוראים של אקירה קורוסאווה משנות ה־50 עובדו לכמה וכמה מערבונים, ומעמדם היציב כיצירות מופת (בסקר של המגזין "Sight & Sound" מ־2012 דורגו "שבעת הסמוראים" במקום 17 ו"רשומון" במקום 26 בקרב הסרטים הגדולים של כל הזמנים) לא הפחיד קולנוענים (בהם סרג'יו לאונה הגדול) ששאלו מהם את התבניות העלילתיות הפוריות. "רשומון" בעל ארבעת הנרטיבים הסותרים הפך ב־1964 למערבון "The Outrage" עם פול ניומן, שלא הותיר חותם, אבל "שבעת המופלאים" זכה בקאסט נהדר של קשוחים, ועל אף התחלה צולעת בקופות, אינספור שידורים חוזרים בטלוויזיה הפכו אותו לאחד הסרטים האמריקאיים האהובים ביותר. עוד על גורלה של הגרסה החדשה נדע בסוף ספטמבר.

רוצים לקבל את ״טיים אאוט״ למייל? הירשמו לניוזלטר שלנו

מה, למישהו באמת היה האומץ לעשות גרסה חדשה ל"בן חור"? בהחלט, ולא רק לו: במשך השנים הוליווד צברה ותק מפתיע עם...

מאתיעל שוב23 באוגוסט 2016
גאווה בקולנוע. מתוך "חמים וטעים"

גאווה בשחור-לבן: איך הוצגו הומואים בתחילת דרכו של הקולנוע?

גאווה בשחור-לבן: איך הוצגו הומואים בתחילת דרכו של הקולנוע?

שבעה סרטים שמדגימים את ההיסטוריה המפתיעה של תכנים הומוסקסואלים בקולנוע, בימים שבהם היה מותר בקושי סאבטקסט

גאווה בקולנוע. מתוך "חמים וטעים"
גאווה בקולנוע. מתוך "חמים וטעים"
2 ביוני 2016

סרט הסאונד הניסיוני של דיקסון ("The Dickson Experimental Sound Film")

(1895)

הדימוי ההומוסקסואלי הראשון בקולנוע הופיע ממש בשנתו הראשונה. בסרטון, שאורכו שניות ספורות ושצולם באולפניו של אדיסון, נראים שני גברים מחובקים רוקדים לצלילי כינורו של כנר העומד לידם ומנגן לתוך מכשיר הקלטה. הסרט, שנועד לבחון את הטכנולוגיה הראשונית של הקלטת פסקול סינכרוני, זכה לכינוי "האחים הגאים". אף על פי שבעת שצולם הריקוד נתפס כלא יותר משעשוע לא מזיק, הסרטון עורר הלם בקרב קהלים רבים, ותוכנו נתפס כחתרני דווקא משום ששני הגברים לא ניחנו במאפיינים הומוסקסואליים סטריאוטיפיים. במשך עשרות שנים אחרי כן, גברים שסומנו במרומז כהומוסקסואלים היו נשיים ומצועצעים.

"צער גידול חיות" (Bringing Up Baby")

(1938)

הקומדיה הרומנטית של הווארד הוקס, שבה היורשת קתרין הפברן מתלבשת על הפלאונתולוג החנון קרי גרנט עד שהיא מכניעה אותו ואת שלד הדינוזאור שלו, נחשבת לראשונה שבה המילה "גיי" נהגתה במובן הומוסקסואלי, כ־30 שנה לפני שהפכה מוכרת בציבור. בסצנה המדוברת גרנט לובש חלוק בית נשי. "מי אתה?", שואלת אותו בעלת הבית המופתעת. "אני לא יודע. אני לא עצמי היום", הוא עונה. "ומדוע אתה לובש את הבגדים האלה?", היא מקשה. "Because I just went gay all of a sudden!", הוא אומר וקופץ באוויר. המשפט המפורסם אולתר על ידי גרנט: הכוכב שהתמודד עם שמועות שהוא הומוסקסואל ודאי הכיר את הסלנג הפנימי, אבל יכול להיות שהוא בכלל התכוון ל"עליז" במובן המסורתי.

"ביג קומבו" ("Big Combo")

(1955)

בסרט הפשע המהולל של ג'וזף ה' לואיס, צמד הבריונים של בוס פשע, פנטי ומינגו, ישנים יחדיו באותו חדר שינה. המיטות אמנם נפרדות אבל כך נראו אז גם חדרי השינה הקולנועיים של זוגות נשואים. בסצנה שבה השניים מתחבאים בשדה תעופה נטוש, פנטי מלטף את פניו של מינגו הלחוץ בניסיון להרגיעו, וזה בתגובה מניח את ידו על זרועו של פנטי ואומר "כשנצא, בוא לא נחזור אף פעם". פנטי מביט בידו של מינגו ואומר ש"השוטרים יחפשו אותנו בכל ארון". בשנת 2000, כאשר הבמאי בן ה־93 נשאל אם הרמז ההומוסקסואלי היה מכוון, לואיס ענה מיד: "ברור!".

"מרד הנעורים" ("Rebel Without a Cause")

(1955)

כולם זוכרים את ג'יימס דין בז'קט האדום כדימוי איקוני של זעם נעורים, אבל הסרט של ניקולס ריי היה פורץ דרך גם בכך שהיה הראשון להציג על המסך נער הומו. עקב מגבלות הצנזורה זה לא נאמר במפורש, אבל סאל מינאו בן ה־16 גילם את פלייטו כנער עדין המאוהב לחלוטין בחברו הגברי שפורש עליו את חסותו. פלייטו הטרגי, שתולה תמונה של הכוכב אלן לאד בתאו בבית הספר, עורר דאגה בקרב המשגיחים מטעם קוד ההפקה ששלחו תזכיר לאולפני וורנר והתריעו נגד "רושם של יחסים הומוסקסואליים או מפוקפקים בין פלייטו וג'ים". אבל הם לא ידעו לקרוא רמזים.

"בן חור" ("Ben Hur")

(1959)

במהלך צילומי האפוס ההיסטורי שזכה ב־11 פרסי אוסקר, מספר התסריטאי גור וידאל (בעצמו גיי אייקון), פנה אליו הבמאי וויליאם וויילר וביקש שיחדד את המניע לנקמנותו של מסלה הרומאי בנסיך היהודי שהיה חבר נעוריו. וידאל הציע שסטיבן בויד יגלם את מסלה כגבר מאוהב שנדחה על ידי מושא אהבתו. וויילר ביקש ממנו לדבר עם בויד, אבל הזהיר אותו שאף מילה מזה לא תגיע לאוזניו של כוכב הסרט צ'רלטון הסטון, הידוע כשמרן גדול. כשמביטים בפגישתם הראשונה אחרי שנים רבות, קשה לפספס את המטען ההומו־ארוטי הנשפך ממנה – בויד נראה לגמרי מאוהב, השניים תוקעים שני כידונים פאליים באותה נקודה בקיר, ושותים יחדיו יין בזרועות משולבות תוך כדי שהם מביטים זה בעיני זה.

"חמים וטעים" ("Some Like It Hot")

(1959)

קומדיית הדראג של בילי וויילדר, שנבחרה במשאל של מכון הקולנוע האמריקאית כקומדיה הטובה ביותר של כל הזמנים, מרוצפת במסרים חתרניים מקיר לקיר. בשנות ה־30 של המאה הקודמת נגן קונטרבס לחוץ (ג'ק למון) וסקסופוניסט פלייבוי (טוני קרטיס) שהיו עדים לחיסול חשבונות של העולם התחתון נאלצים להתחפש לנשים ולהצטרף לתזמורת כל נשית היוצאת למיאמי. בהתחלה למון מתקשה לדדות על העקבים הגבוהים, אך מרגע שהתרווח בבגדי האישה, הוא מתחיל להרגיש נוח בעורו ולראשונה נראה נינוח ומאושר. לא רק זאת, הוא אפילו חושב לגמרי ברצינות להתחתן עם המיליונר שמחזר אחריו. "למה שבחור ירצה להתחתן עם בחור?", שואל אותו קרטיס. "ביטחון!", משיב למון בביטחון.

הסנאט ימליץ ויאשר (Advise and Consent)

(1962)

הבמאי אוטו פרמינגר נודע בנטייתו לאתגר את קוד ההפקה, והוא עשה זאת גם בעיבוד המשובח לרומן זוכה פרס פוליצר מ־1959 – הסרט ההוליוודי הראשון שהציג בר של הומואים (שתי דקות מלחיצות ומרתיעות). הדרמה צומחת מהחלטתו של הנשיא למנות שר חוץ חדש. הסנאט ממנה ועדה לחקור את כשירותו של המועמד לתפקיד, וראש הוועדה, הסנטור הנשוי אנדרסון (דון מאריי), מקבל שיחות טלפון אנונימיות שבהן מובהר לו שאם לא יאשר את המינוי, ייחשף הרומן שלו עם עמיתו ריי בתקופת המלחמה. אנדרסון מתקשה לעמוד בלחץ ומתאבד.

רוצים לקבל את ״טיים אאוט״ למייל? הירשמו לניוזלטר שלנו

שבעה סרטים שמדגימים את ההיסטוריה המפתיעה של תכנים הומוסקסואלים בקולנוע, בימים שבהם היה מותר בקושי סאבטקסט

מאתיעל שוב2 ביוני 2016
ראו עוד
popup-image

רוצה לקבל גיליון טרי של TimeOut עד הבית ב-9.90 ש"ח בלבד?

(במקום 19.90 ש"ח)
כן, אני רוצה!