Time Out תל אביב About

Time Outתל אביב הוא חלק מרשת Time Out Global — רשת מדיה בינלאומית הפועלת ב-360 ערים מרכזיות וב-60 מדינות ברחבי העולם. Time Out הוא אחד ממקורות התוכן המקיפים והאמינים ביותר בתחומי התרבות, הקולינריה, הבילוי ותיירות עירונית. התוכן, שמתעדכן 24/7, נכתב ונערך על ידי צוות עיתונאים מקצועי מקומי בישראל, בהתאם לסטנדרטים של Time Out העולמית.
טיים אאוט

פינוקיו

כתבות
אירועים
עסקאות
לא הפינוקיו של סבא שלכם. כן של סבא ג'פטו. "גיירמו דל טורו מציג: פינוקיו"

מאסטרו האימה מציג: כזה עיבוד ל"פינוקיו" עוד לא ראיתם

מאסטרו האימה מציג: כזה עיבוד ל"פינוקיו" עוד לא ראיתם

לא הפינוקיו של סבא שלכם. כן של סבא ג'פטו. "גיירמו דל טורו מציג: פינוקיו"
לא הפינוקיו של סבא שלכם. כן של סבא ג'פטו. "גיירמו דל טורו מציג: פינוקיו"

"פינוקיו" של גיירמו דל טורו הוא פרויקט החלומות שלו, עליו עבד בצורה כזו או אחרת לפחות 15 שנה. בזכות בחירות לא שגרתיות כמו העברת ההתרחשות לאיטליה של מוסוליני, הגרסה שלו לאגדה עשירה, מרהיבה וסוחפת - והכי רחוקה מדיסני שאפשר

9 בדצמבר 2022

ב-2017 נסעתי לפסטיבל אנסי לאנימציה להשתתף בצוות שיפוט מטעם האיגוד הבינלאומי של מבקרי קולנוע. ערב אחד ישבתי במסעדה עם כמה אנימטורים ישראלים, ופתאום אחד מהם קפץ וניגש אל אנימטור אמריקאי מפורסם (בקרב אנימטורים) שהתיישב בשולחן סמוך. הבחנתי שעוד אנשים התגודדו סביבו, אך לפתע כל החבורה הזאת נעה כאחד אל שולחן אחר. עקבתי אחריה במבטי וראיתי שבדיוק הגיע לשם גיירמו דל טורו. תהיתי מה עושה הבמאי המקסיקני בפסטיבל אנימציה, וסופר לי שהוא יוצר שתי סדרות אנימציה, ואף מתכנן לביים סרט על פי "פינוקיו". ביוני השנה דל טורו חזר לפסטיבל אנסי להציג שם שני קטעים מהסרט שעדיין לא הושלם. לפי דיווחים בעיתונים, הקטעים והטריילר התקבלו בתשואות.

דל טורו ("צורת המים" זוכה האוסקר) הכריז על כוונותיו לעבד את ספרו של קרלו קולודי לסרט אנימציה עוד ב-2008, וסיפר שזה חלום חייו. אבל ההפקה התעכבה משלל סיבות, עד שב-2018 נטפליקס התגייסו לממן אותה. הסיפור על הנגר האיטלקי שבונה ילד מעץ המשתוקק להיות ילד אמיתי, הצית את דמיונם של לא מעט אמני קולנוע. פרנסיס פורד קופולה ניסה במשך שנים להרים הפקת לייב אקשן של "פינוקיו", אך זו נפלה קורבן לקרבות משפטיים בין אולפנים, "אינטליגנציה מלאכותית" של ספילברג הוא וריאציה עתידנית של אותו סיפור ויש עוד המון עיבודים ישירים ועקיפים בשלל שפות, שלא הותירו חותם.האחרון שבהם עד כה היה הרימייק הכעור והמיותר, בבימויו של רוברט זמקיס, לסרט האנימציה של דיסני מ-1944 שעלה בדיסני+ לפני שלושה חודשים.

עכשיו מגיע תורה של גרסת דל טורו – סרט מוזיקלי באנימציית סטופ מושן, שלא פעם מתפלג מעלילת הספר – לא תמצאו בו את השועל והחתול הנכלוליים, וגם לא את העגלון שהופך ילדים לחמורים. בכלל, זה עיבוד שונה מאוד מאלה שקדמו לו, ואני שמחה לדווח שהוא עשיר, מעניין, מרובד רגשית, ושהכיעור שלו מלא יופי. הנטייה הטבעית של דל טורו ("קרימזון פיק", "סמטת הסיוטים") היא ליצור סרטי אימה פיוטיים, וזאת ניכרת גם כאן. היא בולטת, למשל, בעיצוב של הפיות הכחולות (יש שתיים, והן אחיות) כסוג של עש וכמפלצת היברידית, ובתוספת עלילתית ששולחת את פינוקיו אל עולם המתים. אלא שמעצם היותו בובת עץ עם נשמה שאולה שחייו הם בדיה, הוא חוזר משם שוב ושוב.
התסריט מאת דל טורו ומרק גוסטבסון מעביר את הסיפור שנכתב במאה ה-19 לאיטליה הפשיסטית שבין מלחמות העולם, וכך הופך על ראשו את המסר החינוכי מהסרט של דיסני, שהתקבע בתרבות כמעין גרסת מקור. בתחילת הסרט ג'פטו הוא נגר חביב ואב אוהב לבנו הממושמע קרלו, עד שהילד נהרג, כקרבן מקרי של מלחמת העולם הראשונה. הנגר הופך לאלכוהוליסט מריר ומזניח את עבודתו על פסל ישו בכנסיה, עד שלילה סוער אחד בטירוף של צער ושכרות הוא כורת עץ ומגלף ממנו בובה. כך מצטלבות דרכיהם של ג'פטו והצרצר סבסטיאן (קולו של יואן מקגרגור), שמתגורר בעץ, ומשמש כמספר הסיפור. מנקודת מבטו של הצרצר, סצנת הבריאה של פינוקיו מעוצבת כסצנת אימים ונדמית להתעללות.

אחרי ביקור הפיה הכחולה, פינוקיו מתעורר לאיטליה של מוסוליני. בביקורו הראשון בעיירה אנחנו רואים ציור של הדוצ'ה על הקיר, ומתחתיו כתוב "להאמין, לציית, להילחם". מכאן והלאה חינוך לציות מוצג בסרט ככניעה לפשיזם. נציג המפלגה פודסטה (רון פרלמן) הוא זה שדורש שפינוקיו יישלח לבית הספר כדי שילמד להיות "נער פשיסט לתפארת" כמו בנו קנדלוויק, ומאוחר יותר הוא לוקח את פינוקיו לפנימייה צבאית שם הוא מנסה להפוך אותו לחייל. גם מנהל תאטרון הבובות, הרוזן וולפה, שלוכד את פינוקיו בדרכו לבית הספר ומעלה אותו על הבמה, שם בידיו רובה והופך אותו לכוכב של מופע תמיכה במוסוליני (שמגיע לאחת ההופעות). דווקא נטייתו הטבעית של הבובון השובב להפר הוראות ואפילו לשקר, היא שמצילה אותו ואת סובביו מנפילה לזרועות הפשיזם.

חוט סמלי נוסף שנטווה לאורך הסרט הוא הדימוי של פינוקיו לישו, החל מהשאלה שהוא מפנה לאביו, מדוע האנשים בכנסיה אוהבים את בובת העץ התלויה על הצלב ולא אותו. מהרפתקה להרפתקה פינוקיו יתפתח מבחינה תודעתית ורגשית עד שיהיה מוכן להקריב את עצמו כדי להציל את אהוביו (לא בשם ארצו ומנהיגה), וכך יהפוך עצמו לראוי להשוואה. התמות הגדולות האלה משולבות בסיפור התבגרות יפה ונוגע ללב. גם הסיום שונה מהמקובל (הפיה אף פעם לא מבטיחה לפינוקיו שהוא יכול להפוך לילד אמיתי) ועם זאת הוא מספק ומרגש.

אחד הסיכונים הגדולים שדל טורו לקח על עצמו הוא העיצוב של פינוקיו כבובת עץ לא צבועה עם חורים במקום עיניים (פינוקיו באיטלקית זה "עין של אורן"). עצם הבחירה באנימציית סטופ מושן ממחישה את רעיון הבובה שמתעוררת לחיים, וכמו הופכת את דל טורו לשילוב של ג'פטו והפיה הכחולה. הילד גרגורי מן (שמדבב גם את קרלו) מעניק חיים עולצים לבובה הסקרנית ותאוות החיים (ושוקו חם). לא קל להתאהב ביצור הזה, וכשזה קורה הסרט משיג את זה בזכות.

לא כל הדמויות מוצלחות באותה מידה. ג'פטו (דיוויד בראדלי) הוא דמות שלמה ונוגעת ללב, והאחיות הכחולות (שתיהן בגילומה של טילדה סווינטון) מותירות רושם עז. דווקא דמויות הנבלים פחות אפקטיביות. מגרונו של הרוזן וולפה מדבר כריסטוף וולץ וחשתי חוסר התאמה בין הקול לבין החזות. וגם הצרצר הטוב שנרמס שוב ושוב אינו גדל כדמות. מנגד, מפתיע לגלות שאת הצווחות הצרודות שיוצאות מפיו של הקוף ספצטורה, עוזרו של וולפה, סיפקה קייט בלנשט בכבודה ובעצמה. לקוף הכעור הזה יש קשת דרמתית יפה שמשתלבת בטון האידיאולוגי והרגשי של הסרט.

השירים שהלחין אלכסנדר דספלה הגדול אינם שירי מחזמר טיפוסיים. הם קליטים למדי אך אינם שואפים לשיאים רגשיים. בולט ביניהם השיר היפהפה "צ'או פאפא" שפינוקיו שר אחרי פרידתו מג'פטו. דווקא שירו של הצרצר המושמע על כותרות הסיום הוא שיר ברודוויי קלאסי אופטימי, סוחף ומרומם על חשיבה חיובית, ששולח אותנו אל "Always Look on the Bright Side of Life" מ"בריאן כוכב עליון" של מונטי פייתון.

4 כוכבים. Guillermo del Toro's Pinocchio בימוי: גיירמו דל טורו. קולות: יואן מקגרגור, טילדה סווינסטון, כריסטוף וולץ, רון פרלמן, קייט בלנשט. ארה"ב/מקסיקו 2022, 114 דק'

רוצים לקבל את ״טיים אאוט״ למייל? הירשמו לניוזלטר שלנו

"פינוקיו" של גיירמו דל טורו הוא פרויקט החלומות שלו, עליו עבד בצורה כזו או אחרת לפחות 15 שנה. בזכות בחירות לא...

מאתיעל שוב9 בדצמבר 2022
למה? למה? למה? מתוך "פינוקיו"

"פינוקיו": למה שדיסני יתעללו עד כדי כך בקלאסיקה של עצמם?

"פינוקיו": למה שדיסני יתעללו עד כדי כך בקלאסיקה של עצמם?

למה? למה? למה? מתוך "פינוקיו"
למה? למה? למה? מתוך "פינוקיו"

סרט האנימציה מ-1940 היה אחד מהשיאים ההיסטוריים של דיסני. אבל למנהלים בדיסני של המאה ה-21 לא היה אכפת, וכך מישהו אישר להפקה גרסה עכשווית לא נחוצה, לא כיפית וחסרת חן, שהולכת להעלות אבק דיגיטלי בפינה חשוכה בדיסני+

11 בספטמבר 2022

"פינוקיו" היה סרט האנימציה השני של אולפני וולט דיסני. כשיצא למסכים ב-1940, שלוש שנים אחרי "שלגיה ושבעת הגמדים", הסרט נכשל בקופות (גם בגלל מלחמת העולם השנייה שחסמה בפניו את מסכי אירופה). רק שני אלמנטים בסרט זכו להצלחה בזמן אמת: שירו היפהפה של הצרצר "When You Wish Upon a Star" קטף את האוסקר לשיר הטוב ביותר (והפך מאז לשיר הנושא של דיסני), והחתלתול השובב פיגרו כה התחבב על הצופים שהוא זכה לככב בכמה סרטים קצרים משל עצמו. בחלוף השנים "פינוקיו" יצא לסיבובים חוזרים על המסכים, צבר רווחים נאים וזכה למעמד של קלאסיקה מוזהבת. היום הוא נחשב לאחד הטובים שבסרטי דיסני, ובכלל. לא זכיתי לראותו בילדותי, וכשצפיתי בו לראשונה במהלך לימודי הקולנוע באוניברסיטה התאהבתי גם אני בפיגרו, ומיררתי בבכי למול סיפורם של הנגר הקשיש וילד העץ הנאיבי, שעוברים סדרה של מבחנים קשים בדרך להפיכתם לאב ובן אמיתיים.

פיגרו והשיר נמצאים גם בגרסת הלייב אקשן החדשה שביים רוברט זמקיס, אבל שניהם זוכים לביצועים כה מאכזבים, שכבר בדקות הראשונות מתעורר הרושם שהפעם באמת מדובר בכישלון. הרושם הזה אינו משתנה עד סוף הסרט, שהוא הגרוע שברימייקים של דיסני לסרטי האנימציה הקלאסיים שלהם. הפרויקט הגיע לידיו של זמקיס ("בחזרה לעתיד", "פורסט גאמפ") אחרי שעבר בין כמה במאים, ועלה היישר לשירות הסטרימינג דיסני+ ללא הקרנות מוקדמות למבקרים (בארה"ב). זה כנראה מעיד על כך שבדיסני קלטו שמדובר בפצצת סירחון.

"פינוקיו" של זמקיס – להבדיל מ"פינוקיו" של גיירמו דל טורו שיעלה בנטפליקס בדצמבר – נחשב לסרט לייב אקשן כי יש בו דמויות אנושיות שמגולמות על ידי שחקנים, בהם טום הנקס כג'פטו, סינתיה אריבו כפיה הכחולה ולוק אוונס כעגלון שהופך ילדים לחמורים. אבל פינוקיו, פיגרו, ג'ימני הצרצר, השחף סופיה, צמד הנוכלים ג'ון השועל וגדעון החתול ודמויות נוספות הן יצירי אנימציה דיגיטלית, וקשה להאמין עד כמה היצורים האלה נטולי חיים וחסרי חן – כל אחד ואחד מהם. משום שמדובר ברימייק לסרט של דיסני, ולא בעיבוד נוסף לספרו של קרלו קולודי מ-1883, הדמויות הן חיקוי גס של הדמויות שצוירו ביד. אף שהיותו עשוי מעץ מהותית לדמותו, בגרסתו התלת ממדית פינוקיו ניחן בחזות של בובת פלסטיק, ופיגרו נראה כמו בובת גומי זולה מתוצרת סין. זמקיס כבר התנסה באנימציה ב"רכבת לקוטב", שהיה חלש גם הוא, ונראה שזה לא התחום החזק שלו.

במסגרת פנייתו של הסרט לילדים של היום נעשו כמה שינויים בתסריט המקורי, שנתפס כאפל מדי. לדוגמה, באי התענוגות, שם ילדים מתפרעים הופכים לחמורים, ההשתוללות הנוכחית אינה כוללת עישון סיגרים והבירה שהם שותים היא לא אלכוהולית, רחמנא ליצלן. יתרה מכך, פינוקיו לא באמת מתפתה להצטרף לבכחנליה – ילד הפלסטיק של זמקיס הרבה יותר מחונך מזה שבסרט הקודם. הוא אפילו הולך לבית הספר, רק שהמורה הגזען מעיף אותה מהכיתה בטענה שמקומו בתאטרון בובות.

הסרט עדיין מתרחש באיטליה של פעם, ולכן חלק מהדמויות (לא ג'פטו) מדברות במבטא איטלקי כבד. אבל כשג'ון הישר (קולו של קיגן-מייקל קיי) מפתה את פינוקיו להצטרף לתאטרון הבובות של סטרומבולי, הוא מבטיח לו שהוא יהפוך ל"משפיען" (influencer). זה מסוג האנכרוניזמים הגסים שמפוררים את העולם של הסרט, שלרגע לא מתגבש למשהו שלם. אנכרוניזם אחר מכעיס עוד יותר: שעוני הקיר שבונה ג'פטו כוללים דמויות מסרטי דיסני, בהם "מלך האריות", "דמבו", "צעצוע של סיפור", "שילגיה ושבעת הגמדים", "היפהפייה הנמה", וגם "מי הפליל את רוג'ר ראביט?" של זמקיס. המחווה העצמית הזאת מחדדת את ההשתלטות של דיסני על אוצרות התרבות של העולם. גם פינוקיו כבר לא שייך לקולודי ומעטים זוכרים, למשל, שהצרצר המשמש כמצפונו הוא המצאה של דיסני.

יש בתסריט רק תוספת מוצלחת אחת – דמותה של הנערה פביאנה (קיאן למאיה) שמפעילה מריונטה רקדנית בתאטרון הבובות של סטרומבולי, ומתקשרת באמצעותה עם פינוקיו. אלא שזה לא רעיון מקורי – הנרטיב של פביאנה, כולל חלומה להיות רקדנית שהתנפץ בשל רגל מרוסקת, הורם בשלמותו מהסרט "לילי" מ-1953, עם לזלי קרון כנערה שמדברת עם בובות המונעות על ידי רקדן שרגלו נפצעה במלחמה.

פביאנה היא אחת משלוש דמויות בסרט המגולמות על ידי שחקניות שחורות. לפני כשלושה חודשים הבחירה ללהק את סינתיה אריבו לתפקיד הפיה הכחולה עוררה מתקפת ציוצים בטוויטר, ואלה זכו לציוצים נגדיים שהאשימו את המתלוננים בגזענות. כמה חבל שאריבו פשוט גרועה. היא מדקלמת את המשפטים המחורזים שניתנו לה (גם הנקס נדרש לחרוז משום מה), והביצוע שלה ל"When You Wish Upon a Star" חיוור ביותר. בכלל, השירים – הישנים האהובים והחדשים הסתמיים – אינם משתלבים באופן הומוגני. הם נדמים מודבקים, ותורמים לתחושה שהסרט כולו הוא שמיכת טלאים שנתפרה ביד גסה. עוד פקשוש בולט הוא הצרצר, ג'ימני קריקט, המדבר בקולו של ג'וזף גורדון-לוויט. הוא נראה רע, הוא נשמע רע, וכשהוא שב ומכנה את פינוקיו "פינוק", על תקן שם חיבה, זה צורם כמו ציפורניים על לוח. גם הילד בן ה-13 שמדבב את פינוקיו די מעצבן, אבל לא אנקוב בשמו כי מדובר בקטין.

יכול להיות שהמסר החינוכי של "פינוקיו" התיישן, כי הרי ילדים אמיתיים אינם דווקא אמיצים, ישרים ולא אנוכיים – והסיום החדש מתייחס לכך. זה היה יכול להיות מעניין אלמלא הסרט כשל אפילו במשימה הבסיסית לעורר אמפתיה לדמויות. נחכה לגרסה של גיירמו דל טורו, באנימציית סטופ מושן (שאמור לצאת למסכים בנובמבר ולנטפליקס בדצמבר), כדי לראות איך הוא התמודד עם המשל העתיק. הטריילר, לפחות, נראה הרבה יותר מבטיח.

1.5 כוכבים. Pinocchio בימוי: רוברט זמקיס. עם טום הנקס, ג'וזף גורדון-לוויט, סינתיה אריבו, לוק אוונס. ארה"ב 2022, 105 דק'

רוצים לקבל את ״טיים אאוט״ למייל? הירשמו לניוזלטר שלנו

סרט האנימציה מ-1940 היה אחד מהשיאים ההיסטוריים של דיסני. אבל למנהלים בדיסני של המאה ה-21 לא היה אכפת, וכך מישהו אישר...

מאתיעל שוב11 בספטמבר 2022
ראו עוד
popup-image

רוצה לקבל גיליון טרי של TimeOut עד הבית ב-9.90 ש"ח בלבד?

(במקום 19.90 ש"ח)
כן, אני רוצה!