המופע ההונגרי שמגיע לארץ עושה מחווה לתרבות היהודית שחלפה מהעולם

"זכרונות מטרנסקרפטיה" של אנסמבל הפולקלור הלאומי ההונגרי משלב מוטיבים יהודיים במופע ססגוני שחוגג איזור וזמן שחלפו מהעולם

"זכרונות מטרנסקרפטיה"
"זכרונות מטרנסקרפטיה"
24 במאי 2018

ישראל והונגריה – מה יש להן במשותף חוץ מחיבה ללאומנות? אנסמבל הפולקלור הלאומי ההונגרי – הלהקה היחידה בהונגריה שזוכה לתואר "לאומי" – מגיע לישראל עם מופע שיקרוץ ללא מעט ישראלים. "זכרונות מטרנסקרפטיה" מעלה על נס באמצעות יותר מחמישים רקדנים ומוזיקאים את התרבות והמסורת של מחוזות טרנסקרפטיה וטרנסילבניה שמצויים כיום בשטחה של אוקראינה אך בעבר חיה בו אוכלוסייה דוברת הונגרית שמנתה לאומים שונים – הונגרים, רומנים, צ'כים, צוענים, אוקראינים וגם יהודים.

השפה וההיסטוריה המשותפות להם יצרה מסורות ופולקלור מאחדים שניתן לזהות בהם מוטיבים של הלאומים השונים. אחת הדוגמאות הבולטות והקרובות מטבע הדברים לליבנו היא שירה מרגשת מפיה של אחת הזמרות במופע ששרה בעברית את הטקסט המקורי של "אבינו מלכנו", ובהמשך גם מלודיה שמזכירה את "התקווה" (שהושפעה במקור ככל הנראה משיר עם מהאזור) וקטעים של מוזיקת כלייזמר וריקודי חתונה יהודית. בקטעי הווידיאו המלווים את המופע מוקדש מקום גם לסמלים יהודיים כמו המנורה ופסי רכבת שמרמזים על גורלם של יהודי האזור. בתשובה לשאלה איך מקבל הקהל הרחב את הפרק היהודי בתכנית הסביר מנהל האנסמבל גאבור מיכאיי כי מי ששמע על האזור המדובר ומצוי במסורת שלו, יודע שמדובר בתפילה יהודית ושהיהודים כמו שאר המיעוטים חיו בשכנות טובה עם שאר האוכלוסייה.

 

מאז שהוקם האנסמבל הלאומי לפני כמעט 70 שנה הוא מציג תכניות רבות בפני הקהל ההונגרי ומבוקש מאוד ברחבי העולם. עד כה הוא הופיע בלמעלה משישים מדינות ובפני עשרה מליון צופים. התכניות כולן מבוססות על מחולות עממיים המעובדים לבמה, כשבשנים האחרונות תחת ניהולו של מיכאיי נפתחה הלהקה לסגנון עכשווי יותר מתוך רצון, לדבריו, להפוך את הפולקלור לחלק מההווה ובתוך כך להפוך אותו לאישי וליצור אצל הקהלים השונים הזדהות.

* הכתבת הייתה אורחת ההפקה בפראג.

"זכרונות מטרנסקרפטיה" יעלה במשכן לאמנויות הבמה, שד' שאול המלך 19 תל אביב, שני (4.6) 20:00, 164-254 ש"ח