"האקסית המטורפת" חוזרת: רייצ'ל בלום על הקשר בין יהדות לחרדה

רגע לפני העונה האחרונה יוצרות "האקסית המטורפת", רייצ'ל בלום ואלין ברוש־מקנה, מדברות על חרדה ודיכאון, מבטיחות קלוז'ר ומסבירות מה ההבדל בין יהודים בארצות הברית וישראל

רייצ'ל בלום ב"האקסית המטורפת"
רייצ'ל בלום ב"האקסית המטורפת"
3 באוקטובר 2018

הומור שנון, גסויות, פרודיה מוזיקלית, דיכאון, אהבה, סקס ונקמה – כמו בקלישאה ההוליוודית, התמהיל המעולה שרקחו רייצ'ל בלום ואלין ברוש־מקנה לתוך "האקסית המטורפת" מגיע מהחיים האישיים שלהן למסך. זה שלוש עונות שמעריצי הסדרה נוטלים בהנאה קוקטייל מאני דיפרסיבי של כדורים אדומים, כחולים ואפרוריים, ובקרוב הם יצטרכו להיגמל. העונה הרביעית והאחרונה תעלה בישראל בשבוע הבא (שבת, 13.10), ומסעה של רבקה באנץ' – מעין אלטר אגו של בלום המגלמת אותה – יגיע לסיומו.

"מבחינה רגשית כל העונות שמרו על אותו טון, בקווים כלליים הן התכוננו מראש לקראת הסוף", אומרת בלום בת ה־31 בריאיון שהתקיים בקומיק־קון בסן דייגו, שם היא הכינה את הקרקע לעונה הקרובה יחד עם שותפתה ברוש־מקנה, המפיקה והתסריטאית הראשית של הסדרה מבית CBS.

יוצרות "האקסית המטורפת", רייצ'ל בלום (משמאל) ואלין ברוש־מקנה (צילום: GettyImages)
יוצרות "האקסית המטורפת", רייצ'ל בלום (משמאל) ואלין ברוש־מקנה (צילום: GettyImages)

עוד כתבות מעניינות:
"האקסית המטורפת" הפכה מפארודיה קלילה לסדרה אפלה ואמיצה
מ"סיינפלד" ועד "טווין פיקס": 12 פרקי קפסולה שאתם חייבים לראות
נטפליקס: הסדרות והסרטים השווים שעולים באוקטובר

למי שהצליחו לפספס את הסדרה הנהדרת הזאת, הנה התמצית: רבקה באנץ' היא עורכת דין משכילה ומצליחה מניו יורק שהקריירה שלה מתקדמת במסלול הנכון. אלא שביום שבו מוצע לה קידום היא פוגשת במקרה בג'וש, האהבה הראשונה שלה מגיל 16 שסיפר לה כי הוא לא מסתדר שם והחליט לחזור לעיר הולדתו הרגועה, ווסט קובינה שבקליפורניה. התקף חרדה מוביל את באנץ' לנטוש את המשרד ולעקור לקליפורניה בעקבות ג'וש ובחיפוש אחר האושר, אבל תכלס בשביל להתאחד עם האקס. היא משיגה שם עבודה, נפטרת מהתרופות נגד חרדה ודיכאון ויוצרת קשרים חדשים, בריאים יותר או פחות.

מה שהתחיל כפרודיה מוזיקלית על קומדיות רומנטיות הפך בעונה השלישית ליצירה אמיצה שעוסקת ברגישות במחלות נפש (באנץ' מאובחנת כבעלת אישיות גבולית) בלי לוותר על הומור, והנאמברים המעולים קיבלו עומק חדש. כאמור, העלילה מהדהדת סוגיות מחייה האישיים של בלום, שהעידה כי התמודדה בעצמה עם בעיות נפשיות. "הדבר שהכי עזר לי עם החרדה והדיכאון שלי הוא להבין שאני לא לבד", כתבה בטור אישי למגזין גלאמור ב־2016. "יש לי חרדה מלהיות בחרדה, ואז אני מודאגת שהחרדה תהרוס את חיי. זו לולאה, כמו נחש שאוכל את זנבו. אבל כשאני נפתחת כלפי אחרים, אני מגלה שהמון אנשים מרגישים ככה".

אם בלום היא הלב הפראי של "האקסית המטורפת", הרי שברוש־מקנה היא הראש שלה. בריאיון היא מספרת כי העונה האחרונה תהיה זו שתביא את הגיבורה החיננית לשלב של התפתחות והעצמה אישית. "רבקה חפרה לעצמה בור גדול בעונה הקודמת, משהו שהיא נוטה לעשות בדרך כלל, אבל הכוונות שלה טובות", אומרת ברוש־מקנה. "בעונה הקודמת היא הייתה נחושה לנקום, היא התמסרה לאובססיות שלה. עכשיו היא עומדת לבדוק איך היא יכולה לקחת אחריות על חייה ולהמשיך קדימה. נקבל קלוז'ר וגם אם לא תהיה סגירה של כל קווי העלילה, יהיה סיום".

חרדה יהודית

חוץ מחרדה, בלום חולקת עם הדמות שיצרה גם רקע יהודי – פרט שמתיישב עם הסטריאוטיפ המוכר. "אני חושבת שהיחס בין יהדות לחרדה נוירוטית מעניין כי יש כל מיני מחקרים שמראים שטראומה יכולה לשנות את הגנים שלך", צוללת בלום אל שורשי העץ המשפחתי. "כל הסבים והסבתות של בעלי (הקומיקאי דן גרגור – א"ב) הם ניצולי שואה, ויש הוכחות לכך שטראומה יכולה לעבור בתורשה ולהשפיע לא רק על ילדיך אלא גם על נכדיך. זה מרתק ונראה לי שמה שמעניין הוא שהסיבה לכך שלבני העם היהודי יש רמה גבוהה יותר של חרדה היא המכניזם ההישרדותי שלהם. אתה אומר לעצמך: 'אוקיי, הקוזאקים לא יגיעו הלילה, אני יכול לכבות את הטלפון ולהדליק את המנורה', אבל הקוזאקים תמיד מגיעים ומוקדם מתמיד".

וכאן נכנס ההומור היהודי.
"השורשים של התרבות היידית וההומור היהודי הוא החרדה. היידיש פותחה במאה ה־15 בגרמניה על ידי יהודים שרצו לדבר על גרמנים שמתעמרים בהם בלי שהם יבינו. הרעיון שמילים יכולות להיות דרך להיאבק על שלך, לשרוד ולהתמודד, נמשך גם בתפוצה היהודית בארצות הברית".

מהבחינה הזאת יש הבדל בין יהודי ארצות הברית ליהודים בישראל?
"אפשר לזהות פיצול אמיתי בין שתי הקהילות, מכיוון שאחרי מלחמת העולם השנייה אמרו בישראל: 'טוב, אז היידיש היא שפה שברירית ונשית של אנשים מובסים שלא השתמשו באגרופים שלהם כדי להילחם'. הם לא היו מעוניינים ביידיש והשיבו את העברית. אני זוכרת שהייתי בישראל לפני כמה שנים וחיברתי אלבום שלם של שירי חנוכה מצחיקים והשמענו אותו למדריך הטיולים שלנו. חלק מהשירים עוסקים בסרטן ודברים כאלה והוא אמר: 'זה מאוד מעניין, אתם כל כך שונים מאיתנו'. ככה זה לפחות עבורי, כמי שגדלה במשפחה אשכנזית".

ברוש־מקנה מסכימה עם בלום, אך כבת לאב ישראלי מראשון לציון ולאם יהודייה ממוצא צפון אפריקאי היא מתחברת פחות למנטליות של יהודי אשכנז." הרבה מהעוגנים התרבותיים של יהדות ארצות הברית לא היו חלק מהילדות שלי וההורים שלי בכלל לא מבינים אותם", היא מספרת, "אבל אני כן חושבת שיש משהו משותף בחוויה היהודית. כתבנו דמות של יהודייה ששרה שירים שערורייתיים על יהודים, וזה מעולם לא היה נהוג בטלוויזיה לפני כן, אסור היה להגיד דברים כאלה. זה היה מהנה מאוד מכיוון שזה מאפשר לנו להיות ספציפיים, וספציפיות היא תמיד טובה לצורך כתיבה".

← "האקסית המטורפת", שבת (13.10) ב־yes VOD והחל מראשון (11.11) 22:00 ב־ yes Drama

מחפשים סדרה חדשה? בואו לדבר על זה בקבוצת הטלוויזיה של Time Out, "מה רואים היום?"

רוצים להתעדכן ראשונים בכל מה שחם בתל אביב? הורידו את האפליקציה שלנו!
להורדה לאייפון | להורדה לאנדרואיד